español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: delatar , desatar , deanato y/e dezmar

dezmar [deθˈmar] V. trans. HIST.

deanato [deaˈnato] SUST. m REL.

1. deanato (cargo):

Dekanat nt

2. deanato (territorio):

I . desatar [desaˈtar] V. trans.

2. desatar (causar):

4. desatar (de una obligación):

entbinden von +dat.

II . desatar [desaˈtar] V. v. refl. desatarse

2. desatar (desligarse):

3. desatar (perder la timidez):

I . delatar [delaˈtar] V. trans.

1. delatar (denunciar):

2. delatar (manifestar):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina