español » alemán

adaguar <gu → gü> [aðaˈɣwar] V. intr.

langur [laŋˈgur] SUST. m ZOOL.

paguro [paˈɣuro] SUST. m ZOOL.

1. paguro (ermitaño):

2. paguro (centolla):

yaguré [ɟaɣuˈre] SUST. m amer. ZOOL.

datura [daˈtura] SUST. f BOT.

yogur [ˈɟoɣur] SUST. m

1. yogur GASTR.:

Joghurt m o nt
Frozen Joghurt m o nt

2. yogur argot (coche):

augur [au̯ˈɣur] SUST. m

1. augur HIST.:

Augur m

2. augur (adivino):

Wahrsager(in) m (f)

segur [seˈɣur] SUST. f

1. segur (hacha):

Beil nt

2. segur (hoz):

Sichel f

daga [ˈdaɣa] SUST. f

II . datar [daˈtar] V. trans.

fragosidad [fraɣosiˈðað ] SUST. f

1. fragosidad (de un monte):

Dichte f

2. fragosidad (de un camino):

dasiuro [daˈsjuro] SUST. m ZOOL.

dagame [daˈɣame] SUST. m amer. BOT.

agur INTERJ.

Entrada creada por un usuario
agur Esp. regio.
tschüs(s) coloq.
a todo lo que da (a pleno rendimiento ) Méx. coloq. coloc.
volle Pulle coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina