español » alemán

delación [delaˈθjon] SUST. f

delco® [ˈdelko] SUST. m

delta [ˈdel̩ta] SUST. m

1. delta GEO.:

Delta nt

2. delta DEP.:

delga [ˈdelɣa] SUST. f TÉC.

de [de] PREP.

4. de (cualidad, característica):

de
mit +dat.

5. de (temporal):

de
von +dat.

I . delante [deˈlan̩te] ADV.

1. delante (ante):

vorn(e)

2. delante (en la parte delantera):

vorn(e)

3. delante (enfrente):

I . delatar [delaˈtar] V. trans.

1. delatar (denunciar):

2. delatar (manifestar):

I . delator(a) [delaˈtor(a)] ADJ.

II . delator(a) [delaˈtor(a)] SUST. m(f)

delator(a)
Denunziant(in) m (f)

I . delegar <g → gu> [deleˈɣar] V. intr.

II . delegar <g → gu> [deleˈɣar] V. trans.

1. delegar (encargar):

2. delegar (transferir):

delirio [deˈlirjo] SUST. m

1. delirio (enfermedad):

deludir [deluˈðir] V. trans. elev.

delgado (-a) [delˈɣaðo, -a] ADJ.

2. delgado (cosa):

delgado (-a)
delgado (-a)

3. delgado (agua):

delgado (-a)

4. delgado (loc.):

delirar [deliˈrar] V. intr.

1. delirar (desvariar):

2. delirar (disparatar):

3. delirar (gustar):

stehen auf +acus. coloq.

debelar [deβeˈlar] V. trans. elev.

delicia SUST.

Entrada creada por un usuario
delicia f GASTR.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina