español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: chalanear , chalana , chalote , chalupa , chalaza , chale , chala , chalet , chalcha , chambear , chalanería y/e chaladura

I . chalanear [ʧalaneˈar] V. intr.

1. chalanear (traficar):

2. chalanear (regatear):

chalcha [ˈʧalʧas] SUST. f Chile

1. chalcha (papada):

2. chalcha (del animal):

Wamme f

3. chalcha pl (mofletes):

chalé <pl chalés>, chalet <pl chalets> [ʧaˈle] SUST. m

chala [ˈʧala] SUST. f AmS

1. chala (hoja del maíz):

2. chala (cigarrillo):

chalaza [ʧaˈlaθa] SUST. f BIOL.

chalupa1 [ʧaˈlupa] SUST. f

1. chalupa (lancha):

2. chalupa Méx. (canoa):

Kanu nt

3. chalupa Méx. (tortilla):

chalote [ʧaˈlote] SUST. m

chalana [ʧaˈlana] SUST. f

chalanería [ʧalaneˈria] SUST. f coloq. pey. (engaño)

chaladura [ʧalaˈðura] SUST. f coloq.

2. chaladura (enamoramiento):

chambear V.

Entrada creada por un usuario
chambear (trabajar) Méx. Ecua. Guat. Hond. Pan. Perú Ven. coloq.

chale INTERJ.

Entrada creada por un usuario
¡chale! (expresión de molestia, enojo) Méx. coloq.
[so ein] Mist! coloq.
¡chale! (expresión de molestia, enojo) Méx. coloq.
verdammt [noch mal]! coloq.
¡chale! (expresión de sorpresa) Méx. coloq.
wow! coloq.
¡chale, que rápido se pasan los años! Méx. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina