español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: celoso , celfo , cella , celta , celar , celda , cello , celador , celofán y/e celosía

celoso (-a) [θeˈloso, -a] ADJ.

1. celoso:

celoso (-a) (con fervor) en
eifrig bei +dat.
celoso (-a) en
emsig bei +dat.
celoso (-a) (en el trabajo)
celoso (-a) en (en el trabajo)

3. celoso (con envidia):

celoso (-a) de
neidisch auf +acus.

4. celoso (con dudas):

celoso (-a)
celoso (-a)

5. celoso (exigente):

celoso (-a)
celoso (-a) de
sehr bedacht auf +acus.

cello [ˈθeʎo] SUST. m

celda [ˈθel̩da] SUST. f

2. celda (de colmena):

3. celda INFORM.:

celar [θeˈlar] V. trans.

5. celar (por celos):

celta2 [ˈθel̩ta] SUST. m (lengua)

Keltisch(e) nt

cella [ˈθeʎa] SUST. f

1. cella ARQUIT., REL. (edificios clásicos):

Zella f

2. cella HIST. (despensa):

celfo [ˈθelfo] SUST. m ZOOL.

celosía [θeloˈsia] SUST. f

1. celosía (rejilla, en confesionarios):

Gitter nt

celofán® [θeloˈfan] SUST. m

1. celofán (para envolver):

2. celofán (autoadhesivo):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina