español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: bulímico , clinch , bullir , bullicio , bullidor y/e bullicioso

bullidor(a) [buʎiˈðor(a)] ADJ.

bullicio [buˈʎiθjo] SUST. m

1. bullicio (ruido):

Lärm m
Getöse nt

2. bullicio (sedición):

3. bullicio (tumulto):

Unruhe f
Tumult m

I . bullir <3. pret bulló> [buˈʎir] V. intr.

3. bullir (pulular):

bullir t. fig.

II . bullir <3. pret bulló> [buˈʎir] V. trans.

III . bullir <3. pret bulló> [buˈʎir] V. v. refl.

bullir bullirse:

clinch <clinchs> [klinʧ] SUST. m DEP.

I . bulímico (-a) [buˈlimiko, -a] ADJ. MED.

II . bulímico (-a) [buˈlimiko, -a] SUST. m (f)

bulímico (-a)
Bulimiekranke(r) f(m)

bullicioso (-a) [buʎiˈθjoso, -a] ADJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina