español » alemán

barandal [baran̩ˈdal] SUST. m ARQUIT.

1. barandal (pasamano):

2. barandal (barandilla):

barahúnda, baraúnda [baraˈun̩da] SUST. f

2. barahúnda (mucho ruido):

Krach m
Radau m

desnate [desˈnate] SUST. m

1. desnate (acción):

2. desnate (efecto):

I . barato1 [baˈrato] SUST. m

1. barato (venta):

2. barato (artículos):

II . barato1 [baˈrato] ADV.

barata [baˈrata] SUST. f

I . barajar [baraˈxar] V. trans.

1. barajar (los naipes):

2. barajar (mezclar):

4. barajar (caballo):

5. barajar Arg., Par., Urug. (agarrar):

barajar en el aire fig.

6. barajar Co. Sur (golpes):

II . barajar [baraˈxar] V. v. refl.

barajar barajarse Par.:

baranda [baˈran̩da] SUST. f

1. baranda (de balcón, escaleras):

2. baranda (de billar):

Bande f

tanate [taˈnate] SUST. m

1. tanate AmC, Méx. (cesto):

2. tanate AmC (fardo):

Bündel nt

3. tanate Méx. vulg. (testículo):

Ei nt

4. tanate pl AmC (cachivaches):

Ramsch m pey.

zarate [θaˈrate] SUST. f Hond.

karate [kaˈrate] SUST. m, kárate [ˈkarate] SUST. m DEP.

barajear V.

Entrada creada por un usuario
barajear (los naipes) trans. Cuba Méx.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina