español » alemán

rabaniza [rraβaˈniθa] SUST. f

1. rabaniza (simiente del rábano):

2. rabaniza BOT.:

arabizar <z → c> [araβiˈθar] V. trans.

rabanito [rraβaˈnito] SUST. m

I . urbanizar <z → c> [urβaniˈθar] V. trans.

II . urbanizar <z → c> [urβaniˈθar] V. intr.

III . urbanizar <z → c> [urβaniˈθarse] V. v. refl.

urbanizar urbanizarse:

urbanisieren elev.

zarabanda [θaraˈβan̩da] SUST. f

1. zarabanda MÚS.:

2. zarabanda (jaleo):

Rummel m
Trubel m

rabanera [rraβaˈnera] SUST. f pey.

arabista [araˈβista] SUST. mf

carabaña [karaˈβaɲa] SUST. f

rabanillo [rraβaˈniʎo] SUST. m

1. rabanillo BOT.:

2. rabanillo coloq. (deseo vehemente):

Arabia [aˈraβja] SUST. f

I . abanicar <c → qu> [aβaniˈkar] V. trans.

1. abanicar (una persona):

2. abanicar (las pestañas):

klimpern mit +dat. coloq.

3. abanicar argot (un lugar):

II . abanicar <c → qu> [aβaniˈkar] V. v. refl.

abanicar abanicarse:

rabanero (-a) [rraβaˈnero, -a] ADJ. pey.

granizar <z → c> [graniˈθar] V. v. impers.

arabización [araβiθaˈθjon] SUST. f

urbanizador(a) [urβaniθaˈðor(a)] SUST. m(f)

urbanizable [urβaniˈθaβle] ADJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina