español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: petate , tizate , spin , espinal , espinar , piñata , espina , pilcate , magnate , desnate , gaznate , granate y/e tanate

tanate [taˈnate] SUST. m

1. tanate AmC, Méx. (cesto):

2. tanate AmC (fardo):

Bündel nt

3. tanate Méx. vulg. (testículo):

Ei nt

4. tanate pl AmC (cachivaches):

Ramsch m pey.

I . granate [graˈnate] ADJ.

II . granate [graˈnate] SUST. m

gaznate [gaθˈnate] SUST. m

desnate [desˈnate] SUST. m

1. desnate (acción):

2. desnate (efecto):

pilcate [pilˈkate] SUST. m Méx. (muchacho sucio)

espina [esˈpina] SUST. f

1. espina (de pescado):

Gräte f

2. espina (púa):

Dorn m

3. espina (astilla):

5. espina (inconveniente):

dar mala espina coloq.
dar mala espina coloq.

piñata [piˈɲata] SUST. f

1. piñata (olla):

I . espinar [espiˈnar] V. intr.

II . espinar [espiˈnar] V. trans.

1. espinar (herir):

2. espinar (árboles):

3. espinar (ofender):

III . espinar [espiˈnar] V. v. refl.

espinar espinarse:

sich stechen an +dat.

IV . espinar [espiˈnar] SUST. m

1. espinar (lugar):

2. espinar (problema):

dornige Sache f elev.

espinal [espiˈnal] ADJ.

spin [esˈpin] SUST. m FÍS., QUÍM.

tizate [tiˈθate] SUST. m Guat., Hond., Nic.

petate [peˈtate] SUST. m

2. petate (estera):

3. petate (insignificante):

4. petate coloq. (despreciable):

Schuft m

5. petate coloq. (embustero):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina