español » alemán

I . atemperar [atempeˈrar] V. trans.

1. atemperar (cólera):

2. atemperar (temperatura):

3. atemperar (acomodar):

anpassen an +acus.

II . atemperar [atempeˈrar] V. v. refl.

atemperar atemperarse:

sich anpassen an +acus.
sich fügen +dat.

obtemperar [oβtempeˈrar] V. trans.

1. obtemperar (obedecer):

2. obtemperar (asentir):

II . temperar [tempeˈrar] V. intr. AmC, Col., P. Rico, Ven.

III . temperar [tempeˈrar] V. v. refl.

temperar temperarse:

contemperar [kon̩tempeˈrar] V. trans.

1. contemperar (aplacar):

2. contemperar (acompasar):

anpassen an +acus.

templado (-a) [temˈplaðo, -a] ADJ.

1. templado (tibio):

templado (-a)

2. templado (temperado):

templado (-a)

3. templado (moderado):

templado (-a)
templado (-a)

4. templado (sereno):

templado (-a)
templado (-a)

6. templado coloq. (bebido):

templado (-a)

7. templado (material):

I . temperante [tempeˈran̩te] ADJ. AmS (abstemio)

II . temperante [tempeˈran̩te] SUST. mf AmS

atemperación [atemperaˈθjon] SUST. f

intemperante [in̩tempeˈran̩te] ADJ.

1. intemperante (intolerante):

2. intemperante (intransigente):

3. intemperante (no moderado):

emperador [emperaˈðor] SUST. m

1. emperador POL.:

Kaiser m

2. emperador ZOOL.:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina