español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: lauredal , laureado , lauréola , laureola , laureada , laudable , laurear , lauca , laucha , laurel , laucar y/e launa

launa [ˈlau̯na] SUST. f

1. launa (lámina de metal):

2. launa (arcilla magnesiana):

laucar <c → qu> [lau̯ˈkar] V. trans. Chile

laurel [lau̯ˈrel] SUST. m

2. laurel (condimento):

laucha [ˈlau̯ʧa] SUST. f

1. laucha amer. (ratoncillo):

Maus f

2. laucha amer. (hombre listo):

3. laucha Arg., Chile (persona delgada):

4. laucha Arg. (viejo libidinoso):

5. laucha Col. (baquiano):

ortskundige(r) Führer(in) m (f)

lauca [ˈlau̯ka] SUST. f, laucadura [lau̯kaˈðura] SUST. f Chile

laurear [lau̯reˈar] V. trans.

1. laurear (coronar):

2. laurear (premiar):

laudable [lau̯ˈðaβle] ADJ.

laureada [lau̯reˈaða] SUST. f MILIT.

laureola [lau̯reˈola] SUST. f, lauréola [lau̯ˈreola] SUST. f

1. laureola (corona de laureles):

2. laureola (aureola):

laureado (-a) [lau̯reˈaðo, -a] ADJ.

1. laureado (coronado):

laureado (-a)

2. laureado (premiado):

laureado (-a)
laureado (-a)

lauredal [lau̯reˈðal] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina