español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: ingestión , injerto , injusticia , injurioso , injusto , injerta , injerir , injertera y/e injertar

injerto [iŋˈxerto] SUST. m

1. injerto (el injertar):

2. injerto (resultado del injertar):

3. injerto (brote):

ingestión [iŋxesˈtjon] SUST. f

1. ingestión (referente a medicamentos):

2. ingestión:

Trinken nt
Essen nt

injertar [iŋxerˈtar] V. trans.

1. injertar jardi:

injertera [iŋxerˈtera] SUST. f AGR.

I . injerir [iŋxeˈrir] irreg. como sentir V. trans.

1. injerir (introducir):

einführen in +acus.

2. injerir (injertar):

II . injerir [iŋxeˈrir] irreg. como sentir V. v. refl.

injerir injerirse:

sich einmischen in +acus.

injerta [iŋˈxerta] SUST. f BOT.

injurioso (-a) [iŋxuˈrjoso, -a] ADJ.

injusticia [iŋxusˈtiθja] SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina