español » alemán

hartada [arˈtaða] SUST. f (exceso en la comida o bebida)

cagada [kaˈɣaða] SUST. f vulg.

1. cagada (excremento):

2. cagada (acción):

Reinfall m coloq.

mangada [maŋˈgaða] SUST. f regio.

tangada [taŋˈɣaða] SUST. f

ñangada [ɲaŋˈgaða] SUST. f AmC

1. ñangada (mordisco):

Biss m

2. ñangada (acción disparatada):

cargada [karˈɣaða] SUST. f

1. cargada Arg. (broma):

2. cargada Méx. (loc.):

salgada [salˈɣaða] SUST. f, salgadera [salɣaˈðera] SUST. f BOT.

jangada [xaŋˈgaða] SUST. f

1. jangada (baba):

Floß nt

2. jangada (tontería):

3. jangada coloq. (trastada):

aguada [aˈɣwaða] SUST. f

1. aguada (lugar):

2. aguada (provisión de un buque):

3. aguada (pintura, cuadro):

vaguada [baˈɣwaða] SUST. f GEO.

bogada [boˈɣaða] SUST. f NÁUT.

nogada [noˈɣaða] SUST. f GASTR.

pegada [peˈɣaða] SUST. f Co. Sur

1. pegada (mentira):

Lüge f

2. pegada (suerte):

3. pegada argot (atractivo):

fugada [fuˈɣaða] SUST. f

segada [seˈɣaða] SUST. f

llegada [ʎeˈɣaða] SUST. f

2. llegada DEP.:

Ziel nt

pulgada [pulˈɣaða] SUST. f

tongada [toŋˈgaða] SUST. f

2. tongada (pila):

Stapel m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina