español » alemán

entramar [en̩traˈmar] V. trans.

2. entramar regio. (armar pendencia):

I . entrampar [en̩tramˈpar] V. trans.

1. entrampar (animal):

2. entrampar (engañar):

3. entrampar coloq. (embrollar):

4. entrampar coloq. (deudas):

II . entrampar [en̩tramˈpar] V. v. refl.

entrampar entramparse:

entramado [en̩traˈmaðo] SUST. m

1. entramado INFORM.:

3. entramado (relaciones):

I . entrante [en̩ˈtran̩te] ADJ.

2. entrante (ángulo):

II . entrante [en̩ˈtran̩te] SUST. m

1. entrante:

Kerbe f

2. entrante GASTR.:

entrabar [en̩traˈβar] V. trans. AmS

entrador(a) [en̩traˈðor(a)] ADJ.

1. entrador AmS:

2. entrador Arg. (simpático):

3. entrador amer. (enamoradizo):

4. entrador Chile (entremetido):

5. entrador Guat., Nic. (compañero):

entradilla [en̩traˈðiʎa] SUST. f PRENSA

entrapajar [en̩trapaˈxar] V. trans.

entremés [en̩treˈmes] SUST. m

1. entremés TEAT.:

2. entremés GASTR.:

entronque [en̩ˈtroŋke] SUST. m

1. entronque (parentesco):

2. entronque amer. (tren):

entrefino (-a) [en̩treˈfino, -a] ADJ. (entre fino y basto)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina