español » alemán

I . engrandecer [eŋgran̩deˈθer] irreg. como crecer V. trans.

2. engrandecer (exagerar):

3. engrandecer (enaltecer):

II . engrandecer [eŋgran̩deˈθer] irreg. como crecer V. v. refl. engrandecerse

2. engrandecer (ascender):

engrandar [eŋgran̩ˈdar] V. trans. (agrandar)

I . santanderino (-a) [san̩tan̩deˈrino, -a] ADJ.

II . santanderino (-a) [san̩tan̩deˈrino, -a] SUST. m (f)

engrandecimiento [eŋgran̩deθiˈmjen̩to] SUST. m

2. engrandecimiento (exageración):

3. engrandecimiento (enaltecimiento):

4. engrandecimiento (ascenso):

banderín [ban̩deˈrin] SUST. m

2. banderín (persona):

hilandería [ilan̩deˈria] SUST. f

1. hilandería (arte):

Spinnen nt

2. hilandería (fábrica):

hilandero2 (-a) [ilan̩ˈdero, -a] SUST. m (f)

hilandero (-a)
Spinner(in) m (f)

volandero (-a) [bolan̩ˈdero, -a] ADJ.

1. volandero (volantón):

volandero (-a)

2. volandero TÉC. (móvil):

volandero (-a)

3. volandero fig. (inquieto):

volandero (-a)

volandera [bolan̩ˈdera] SUST. f

2. volandera (muela de molino):

3. volandera coloq. (mentira, falsedad):

Lüge f

I . malandrín (-ina) [malan̩ˈdrin(a)] ADJ.

II . malandrín (-ina) [malan̩ˈdrin(a)] SUST. m (f)

malandrín (-ina)
Übeltäter(in) m (f)
malandrín (-ina)
Schurke(-in) m (f)
malandrín (-ina)
Bösewicht m irón.

I . engalanar [eŋgalaˈnar] V. trans.

enguandos [eŋˈgwan̩dos] SUST. m pl Col.

1. enguandos (cosas superfluas):

Kram m

2. enguandos (evasivas):

revelandero (-a) [rreβelan̩ˈdero, -a] SUST. m (f)

rehilandera [rreilan̩ˈdera] SUST. f (juguete)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina