español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: beata , berrido , berilio , berrear , bermejo , berzas , berzal , berrea , bernia , berilo , berro y/e berza

berro [ˈberro] SUST. m BOT.

berilo [beˈrilo] SUST. m GEO.

bernia [ˈbernja] SUST. f

1. bernia (tejido):

2. bernia (capa):

berrea [beˈrrea] SUST. f ZOOL.

berzal [berˈθal] SUST. m

berzas <pl berzas> [ˈberθas] SUST. mf coloq.

bermejo (-a) [berˈmexo, -a] ADJ.

berrear [berreˈar] V. intr.

2. berrear (llorar):

3. berrear coloq. (cantar desentonadamente):

4. berrear (chillar):

berilio [beˈriljo] SUST. m QUÍM.

berrido [beˈrriðo] SUST. m

2. berrido (lloro):

3. berrido coloq. (canto desentonado):

Grölen nt

4. berrido (chillido):

beata [beˈata] SUST. f

1. beata REL.:

2. beata pey. (mujer devota):

3. beata HIST. coloq. (moneda):

Pesete f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina