español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: relamer , pelamen , velamen , reclame , salame , poleame , derrame , flamen , lamer , lamé , infame , dagame y/e pésame

reclame [rreˈklame] SUST. m Arg., Urug.

velamen [beˈlamen] SUST. m NÁUT.

pelamen [peˈlamen] SUST. m coloq.

I . relamer [rrelaˈmer] V. trans.

II . relamer [rrelaˈmer] V. v. refl. relamerse

1. relamer (los labios):

3. relamer (gloriarse):

prahlen mit +dat.

4. relamer (arreglarse):

5. relamer (animal):

salame [saˈlame] SUST. m Co. Sur

1. salame (salami):

Salami f

2. salame (papanatas):

derramamiento [derramaˈmjen̩to] SUST. m

2. derramamiento (de líquidos):

poleame [poleˈame] SUST. m NÁUT.

dagame [daˈɣame] SUST. m amer. BOT.

infame [iɱˈfame] ADJ.

2. infame (muy malo):

lamé [laˈme] SUST. m

I . lamer [laˈmer] V. trans.

1. lamer (pasar la lengua):

II . lamer [laˈmer] V. v. refl.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina