alemán » turco

I . anlaufen <-ge-> V. intr irr + sein

2. anlaufen (beschlagen):

II . anlaufen <-ge-> V. trans irr + haben (Hafen)

zulaufen <-ge-> V. intr irr + sein

locuciones, giros idiomáticos:

biri(si)ni sahip edinmek

entlaufen irr V. intr. +sein

auslaufen irr V. intr. +sein

1. auslaufen (Flüssigkeit):

2. auslaufen (Schiff):

3. auslaufen (Vertrag):

einlaufen irr V. intr. +sein

2. einlaufen (Schiff):

ablaufen irr V. intr.

1. ablaufen (Wasser):

2. ablaufen (Frist, Vertrag):

gelaufen V. intr.

gelaufen → laufen:

Véase también: laufen

laufen <läuft, lief, gelaufen> V. intr. +sein

1. laufen (rennen):

2. laufen (zu Fuß gehen):

3. laufen (Maschine):

4. laufen (Zeit):

I . verlaufen irr V. intr. +sein

1. verlaufen (Ereignis):

2. verlaufen (Straße):

Skilaufen SUST. nt

mitlaufen <-ge-> V. intr irr + sein

zerlaufen <o -ge-> V. intr irr + sein

abgelaufen ADJ.

1. abgelaufen (Pass):

2. abgelaufen (Frist):

fortlaufen <-ge-> V. intr irr + sein

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Drei Mitarbeiter sorgen dafür, dass die Maschinen mit einer Leistung von rund 2400 Kilowatt rundlaufen.
de.wikipedia.org
Auch „wenn dabei dramaturgisch nicht alles immer“ rundlaufe, würden die „bestens aufgelegten Darsteller für solide Unterhaltung“ sorgen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Consultar "rundlaufen" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe