alemán » turco

Gemüt <-s, -er> SUST. nt

I . geraten2 V. intr., trans.

geraten → raten, → geraten :

II . geraten2 ADJ. (ratsam)

Véase también: raten , geraten

raten <rät, riet, geraten> V. trans.

1. raten (Rätsel):

2. raten (einen Rat geben):

öğütlemek -e -i

3. raten (empfehlen):

salık vermek -e -i

4. raten (mutmaßen):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Auch die Rücknahme der Normerhöhung kann die Gemüter nicht beruhigen.
de.wikipedia.org
Dann haben sich die Gemüter beruhigt und er ist zurückgekommen.
de.wikipedia.org
Daher spielt nicht nur das Gemüt, sondern auch das zum Reiten geeignete Gebäude, eine maßgebliche Rolle.
de.wikipedia.org
Die Sonnenblume veranschaulicht ihr warmherziges und bodenständiges Gemüt.
de.wikipedia.org
Überraschenderweise beruhigten sich die Gemüter, auch wenn in der Deputation wieder nur Mitglieder der beiden Organe beteiligt waren.
de.wikipedia.org
Der Mensch „soll Gott in allen Dingen ergreifen und soll sein Gemüt daran gewöhnen, Gott allzeit gegenwärtig zu haben“.
de.wikipedia.org
Er betrachtete die Sympathie als Erscheinung des Gemüts.
de.wikipedia.org
Die Zeit vergeht, und die Gemüter beruhigen sich wieder.
de.wikipedia.org
Diese erhabene Geistesstimmung ist das Los starker und philosophischer Gemüter, die durch fortgesetzte Arbeit an sich selbst den eigennützigen Trieb unterjochen gelernt haben.
de.wikipedia.org
Seele und Gemüt offenbaren sich bei ihnen in anmutigen Liedern und Gesängen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"Gemüt" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe