alemán » sueco

I . auslassen V. trans

auslassen
auslassen (weglassen)
auslassen (versäumen)
auslassen (Laune)
auslassen (Butter)
auslassen (Kleid)
seinen Ärger an jemandem auslassen fig

II . auslassen V. refl

sich über etwas (akk) auslassen fig

Véase también: ausgelassen

ausgelassen ADJ.

Ausguss SUST. m

Ejemplos de uso para auslassen

sich über etwas (akk) auslassen fig
seinen Ärger an jemandem auslassen fig

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Wenn es sich um einen einfachen oder modifizierten Wiederholungskauf handelt, können einige Phasen ausgelassen werden.
de.wikipedia.org
Sie ist unschuldig und ausgelassen, steht für ein gutes Schicksal und repräsentiert Turnen.
de.wikipedia.org
Letztere sind ausgelassen, im Rhythmus rasant und gelten als fröhliche Tanzmusik für Feste.
de.wikipedia.org
Das durch Auslassen zu verändernde Fell ist von Natur aus nicht gleichmäßig geformt.
de.wikipedia.org
Als Auslassen wird eine Arbeitstechnik bezeichnet, bei der das Fell durch Schnitte und Nähen auf Kosten der Breite verlängert werden.
de.wikipedia.org
Oftmals würden daher Prämissen ausgelassen, die allen bekannt seien.
de.wikipedia.org
Für Pelzstolen, vielfellige Kragenformen und Ähnliches müssen die Fellgrößen vor dem Auslassen entsprechend den Vorgaben des Schnittmusters verkleinert oder vergrößert werden (Umsetzen).
de.wikipedia.org
Da Inhaltsangaben kürzer als der Originaltext sind, müssen sie zwangsläufig Teile des Inhalts auslassen.
de.wikipedia.org
Das Musikvideo (3:04 min) ist etwas kürzer als das Original (3:45 min), weil ein Teil des Liedes ausgelassen wird.
de.wikipedia.org
Bei einem Trainingssturz brach sie sich ein Bein und musste den olympischen Wettbewerb auslassen.
de.wikipedia.org

"auslassen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano