alemán » ruso

Traducciones de „bewenden“ en el diccionario alemán » ruso (Ir a ruso » alemán)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Jedoch hat es der Europakongress nicht bei diesen Proklamationen bewenden lassen; er setzte eine Kommission ein, die mit der Aufgabe betraut wurde, eine Menschenrechtskonvention zu entwerfen.
de.wikipedia.org
Die Sache hatte damit aber glücklicherweise ihr Bewenden.
de.wikipedia.org
Er vermittelte nicht die Botschaft, dass es mit seiner damaligen zivilisatorischen Dienstleistung sein endgültiges Bewenden hatte.
de.wikipedia.org
1989 gab es ein paar kleine kosmetische Änderungen, aber da das Nachfolgemodell bereits in Vorbereitung war, ließ man es dabei bewenden.
de.wikipedia.org
Doch damit ließ es der beleidigte Lubitsch nicht bewenden.
de.wikipedia.org
Die Geschichte der Literatur ist vergesslich, und damit mag es am Ende sogar sein Bewenden haben.
de.wikipedia.org
Doch ließ es die Stadt mit einer abschlägig beschiedenen Bitte an den Kirchenvorstand bewenden.
de.wikipedia.org
Uninteressierte, die zugleich Sachkenner wären, gibt es kaum, und der vorsichtige Berichterstatter muß es mit einem ignoramus bewenden lassen.
de.wikipedia.org
Für den Gläubiger bewendet es dann bei Gewährleistungsrechten.
de.wikipedia.org
Hat der Soldat ein Dienstvergehen begangen, prüft der Disziplinarvorgesetzte, ob er es bei einer erzieherischen Maßnahme bewenden lassen oder ob er eine Disziplinarmaßnahme verhängen will.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"bewenden" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский