alemán » ruso

aus|tragen V. trans. irreg.

1. austragen (Zeitungen):

-нести́ form. perf.
-ста́вить form. perf.

2. austragen (Kind):

вы́носить form. perf.
-на́шивать form. imperf.

3. austragen (Konflikt):

-реши́ть form. perf.

4. austragen (Wettkampf):

-вести́ form. perf.

aus|fragen V. trans.

-спроси́ть form. perf.

auf|tragen V. trans. irreg.

1. auftragen (Farbe):

-нести́ form. perf.

aus|packen V. trans.

1. auspacken (Koffer, Geschenk):

-кова́ть form. perf.

aus|pumpen V. trans.

1. auspumpen (Wasser):

вы́качать form. perf.

2. auspumpen (Magen):

-мы́ть form. perf.

ab|tragen V. trans. irreg.

1. abtragen (einebnen):

2. abtragen (Kleidung):

-носи́ть form. perf.

an|fragen V. intr.

-проси́ть form. perf.

I . aus|schlagen V. trans. irreg.

1. ausschlagen (Angebot):

-ве́ргнуть form. perf.

2. ausschlagen (Einladung):

-за́ться form. perf.

II . aus|schlagen V. intr.

1. ausschlagen (Pferd):

-кну́ться form. perf.

2. ausschlagen (Zeiger):

-ни́ться form. perf.

3. ausschlagen (Baum):

-сти́ться form. perf.

aus|probieren V. trans.

по- form. perf.
ис- form. perf.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Solche Früchte reifen aber nicht vollkommen nach, und das typische Pfirsicharoma ist nicht so stark ausgeprägt.
de.wikipedia.org
Die artenreichen Wiesen sind teilweise als Pfeifengraswiesen bzw. magere Flachland-Mähwiesen ausgeprägt.
de.wikipedia.org
Bahnen werden an den Kanten gerundet geschnitten, so dass sich nach dem Zusammennähen das Profil ausprägt.
de.wikipedia.org
Die Anpassungsfähigkeit an durch Menschen veränderte Landschaften ist bei den einzelnen Arten unterschiedlich ausgeprägt.
de.wikipedia.org
Besonders ausgeprägt ist dies noch an der Landzunge beim Zürichhorn zu erkennen.
de.wikipedia.org
Die Brutpaare sind ausgeprägt territorial und verteidigen die unmittelbare Nestumgebung energisch.
de.wikipedia.org
Ausgeprägt ist das Bewusstsein für naturnahes Gärtnern bei jüngeren Kleingärtnern, die ihren Garten seit höchstens zehn Jahren bewirtschaften.
de.wikipedia.org
Das Endosperm ist schwach ausgeprägt und nur in Form eines dünnen Häutchens vorhanden.
de.wikipedia.org
Sowohl ein Rücken- als auch ein Bauchkamm sind bei dieser Art nicht ausgeprägt.
de.wikipedia.org
Hierbei handelt es sich um eine fünfschiffige Staffelkirche, bei der das Netzrippengewölbe besonders ausgeprägt ist.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"ausprägen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский