alemán » ruso
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Handelsgesellschaft , Handelsgeschäft , Geschlecht , Handelsgericht , nicht schlecht y/e schlecht

Geschlecht <-(e)s, -er> [gəˈʃlɛçt] SUST. nt

2. Geschlecht LING.:

род m

3. Geschlecht (Familie):

род m

schlecht [ʃlɛçt] ADJ. (nicht gut)

Handelsgericht <-(e)s, -e> SUST. nt

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das Adelsgeschlecht könnte ebenso nach diesem Weiler benannt sein und ist deswegen kein Beweis für eine Existenz der Burg bereits im frühen 12. Jahrhundert.
de.wikipedia.org
Sie hatten in mehreren Auseinandersetzungen gegen die ostfränkischen Adelsgeschlechter der Umgebung das Kloster als ihren Besitz festlegen können.
de.wikipedia.org
Die Burg war als württembergisches Lehen ab 1457 im Besitz verschiedener Adelsgeschlechter.
de.wikipedia.org
Während des Hochmittelalters herrschten wechselnde Adelsgeschlechter über den Ort.
de.wikipedia.org
Er entstammte dem alten Adelsgeschlecht von der Osten.
de.wikipedia.org
Auch ist kein Adelsgeschlecht dieses Namens genannt, das eindeutig dieser Burg zugeordnet werden kann.
de.wikipedia.org
Wahrscheinlich wurden auch andere Adelsgeschlechter mit solchen Verträgen auf die Seite des Kapitels gezogen.
de.wikipedia.org
Die Freiherren von Königswarter sind ein österreichisch-ungarisches Adelsgeschlecht jüdischer Herkunft, dessen Name sich vom tschechischen Ort Königswart herleitet, aus dem das Geschlecht ursprünglich stammte.
de.wikipedia.org
Die ersten Besitzer waren die Pfetten, ein noch heute lebendes Adelsgeschlecht.
de.wikipedia.org
Schlieffen oder auch Schliefen, ist der Name eines alten pommerschen Adelsgeschlechts.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "Adelsgeschlecht" en otros idiomas

"Adelsgeschlecht" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский