alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: zweitbeste , Zweitwagen , zweitjüngste , zweitägig , zweitürig y/e zweitens

Zwe̱i̱twagen <‑s, ‑> SUST. m

zwe̱i̱tens [ˈtsvaɪtəns] ADV. (bei einer Aufzählung)

Véase también: achtens

ạchtens [ˈaxtəns] ADV. (bei einer Aufzählung)

zwe̱i̱türig ADJ.

zwe̱i̱tägig [ˈ-tɛːgɪç] ADJ.

zweitägig Kongress:

Véase también: achttägig

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Bezeichnung der Platte ist als Bezug auf den Zweitnamen der Musikerin zu verstehen.
de.wikipedia.org
Von dieser Eigenschaft leitet sich der Zweitname ab: Frühlingsahorn.
de.wikipedia.org
Die besondere Beliebtheit von als emilistisch empfundenen Vornamen ist nicht zuletzt der Tatsache geschuldet, dass diese Namen häufig als Zweitnamen vergeben werden.
de.wikipedia.org
Im Volksmund führt der Ort seit alters her den Zweitnamen „die Mauer“.
de.wikipedia.org
Diese Begriffe gelten als Zweitname, sind aber in anderen Regionen ein selbständiges Maß.
de.wikipedia.org
Er wird häufig als Zweitname verwendet.
de.wikipedia.org
Der Nachname ihres Pseudonyms ist ihr tatsächlicher Zweitname.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"zweitname" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski