alemán » polaco

zerwü̱hlen* V. trans.

1. zerwühlen (durchwühlen):

rozkopywać [form. perf. rozkopać]

2. zerwühlen (in Unordnung bringen):

czochrać [form. perf. roz‑]
rozgrzebywać [form. perf. rozgrzebać ]coloq.
miętosić [form. perf. z‑]
rozgrzebane łóżko nt coloq.

Jeru̱salem <‑s, sin pl. > [je​ˈruːzalɛm] SUST. nt

verwạlten* V. trans.

1. verwalten ADMIN., FIN., INFORM.:

2. verwalten (innehaben, bekleiden):

Verwạlter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

Verwalter(in) a. FIN., AGR.
administrator(ka) m (f)

Pạnzerwagen <‑s, ‑> SUST. m MILIT.

Ụnterwalden <‑s, sin pl. > [ˈʊntɐvaldən] SUST. nt GEO

Methu̱salem <‑[s], ‑s> [me​ˈtuːzalɛm] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

Verwạltung <‑, ‑en> SUST. f

1. Verwaltung pl. selten a. INFORM. (Administration):

2. Verwaltung FIN. (von Kosten):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski