alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Elba , Szylla , Scylla , Kola , Cola , Aula , Gala , à la y/e lila

li̱la [ˈliːla] ADJ. inv

à la [a la] ADV.

2. à la coloq. (nach jds Art):

à la
à la

Ga̱la1 <‑, ‑s> [ˈgaːla] SUST. f

A̱u̱la <‑, Aulen> [ˈaʊla] SUST. f

Co̱la <‑, ‑s> [ˈkoːla] SUST. f SUST. nt <‑[s], ‑s>

Véase también: Coca

Co̱ca <‑, ‑s> [ˈkoːka] SUST. f coloq. SUST. nt <‑[s], ‑s> coloq., Co̱ca-Co̱la® SUST. f <‑, ‑> SUST. nt <‑[s], ‑>

Ko̱la1 <‑, ‑s> [ˈkoːla] SUST. f (Kolanuss)

Scylla [ˈstsʏla] SUST. f

Scylla → Szylla

Véase también: Szylla

Szỵlla [ˈstsʏla] SUST.

Szỵlla [ˈstsʏla] SUST.

Ẹlba <‑s, sin pl. > [ˈɛlba] SUST. nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski