alemán » polaco

Ạbdecker(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

Entdẹcker(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

odkrywca(-czyni) m (f)

E̱i̱ndecker <‑s, ‑> SUST. m AERO

Bo̱dendecker <‑s, ‑> SUST. m BOT.

Gemẹcker <‑[e]s, sin pl. > [gə​ˈmɛkɐ] SUST. nt

1. Gemecker (das Meckern: einer Ziege):

2. Gemecker pey. coloq. (Nörgelei):

gderanina f pey. coloq.
zrzędzenie nt pey. coloq.

3. Gemecker pey. (meckerndes Lachen):

rechot m pey.

Ạnstecker <‑s, ‑> SUST. m

Anstecker → Anstecknadel

Véase también: Anstecknadel

Ạnstecknadel <‑, ‑n> SUST. f

1. Anstecknadel (Schmuck):

2. Anstecknadel (Plakette):

Bu̱checker <‑, ‑n> [ˈbuːxʔɛkɐ] SUST. f

Dạchdecker(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

locuciones, giros idiomáticos:

jak sobie chcesz coloq.

O̱hrring <‑[e]s, ‑e> SUST. m, O̱hrstecker SUST. m <‑s, ‑>

Dọppeldecker <‑s, ‑> SUST. m

1. Doppeldecker coloq. (Bus):

piętrus m coloq.

2. Doppeldecker (Flugzeug):

Vollstrẹcker(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [-​ˈ--] SUST. m(f) DER.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski