alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: vormachen , heranmachen , daranmachen , dranmachen y/e ranmachen

rạn|machen V. v. refl. coloq.

1. ranmachen (sich nähern):

dopadać [form. perf. dopaść] kogoś/coś coloq.
dobierać [form. perf. dobrać] się do kogoś coloq.

2. ranmachen (beginnen):

zabierać [form. perf. zabrać] się do pracy

darạn|machen [-​ˈ---] V. v. refl. coloq.

herạn|machen V. v. refl. coloq.

1. heranmachen:

dobierać [form. perf. dobrać] się do kogoś coloq.

2. heranmachen (beginnen):

zabierać [form. perf. zabrać] się do czegoś

vo̱r|machen V. trans. coloq.

3. vormachen (vorlegen):

zakładać [form. perf. założyć]
zawieszać [form. perf. zawiesić]

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "voranmachen" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski