alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: dieses , Misses , viskos , Moses , Visen , visuell , visieren , Devise , Jesses y/e Visier

visko̱s ADJ. QUÍM.

Mịsses SUST.

Misses pl. de Miss

Véase también: Miss

MịssGR <‑, Misses> [mɪs, pl: ˈmɪsɪz] SUST. f ohne art., MịßGA SUST. f <‑, Misses> ohne art.

di̱e̱ses PRON. dem.

dieses → diese(r, s)

Véase también: S , dieser

S SUST. nt, s [ɛs] SUST. nt <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S nt
S
s nt

di̱e̱ser PRON. dem.

dieser → diese(r, s)

Visen [ˈviːzən] SUST.

Visen pl. de Visum

Véase también: Visum

Vi̱sum <‑s, Visa [o. Visen]> [ˈviːzʊm] SUST. nt

2. Visum suizo (Namenskürzel):

Mo̱ses <Mosis, sin pl. > [ˈmoːzəs] SUST. m REL.

I . visuẹll [vi​ˈzu̯ɛl] ADJ. elev.

visuell Eindrücke:

II . visuẹll [vi​ˈzu̯ɛl] ADV. elev.

visuell feststellen:

Visi̱e̱r <‑s, ‑e> [vi​ˈziːɐ̯] SUST. nt

Jẹsses [ˈjɛsəs] INTERJ. coloq.

Devi̱se <‑, ‑n> [de​ˈviːzə] SUST. f

visi̱e̱ren* [vi​ˈziːrən] V. trans. (auf etw zielen)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski