alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: hach , aha , haha , bachab y/e Pascha

Pạscha1 <‑s, ‑s> [ˈpaʃa] SUST. m

1. Pascha HIST.:

basza m
pasza m

2. Pascha a. fig, pey. (Macho):

macho m a. fig, pey.

bachạb [bax​ˈap] ADV. suizo

haha [ha​ˈha(ː)] INTERJ. (Lachen)

aha̱ [a​ˈha(ː)] INTERJ.

1. aha (ach so):

aha
aha

2. aha (sieh da):

aha
spójrz no tylko coloq.

hạch [hax] INTERJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski