alemán » polaco

ụnversucht [ˈʊnfɛɐ̯zuːxt, --​ˈ-] ADJ.

E̱i̱fersucht <‑, sin pl. > SUST. f

Ma̱gersucht <‑, sin pl. > SUST. f MED.

Ha̱bsucht <‑, sin pl. > SUST. f pey.

Habsucht → Habgier

Véase también: Habgier

Ha̱bgier <‑, sin pl. > SUST. f pey.

I . stạrrsinnig ADJ. pey.

starrsinnig Natur, Person:

II . stạrrsinnig ADV. pey.

starrsinnig behaupten:

Wạssersucht <‑, sin pl. > SUST. f MED.

Stạdtflucht <‑, sin pl. > SUST. f

Stạrrsinn <‑[e]s, sin pl. > SUST. m pey.

Stạrrheit <‑, sin pl. > SUST. f

2. Starrheit (Starrsinn):

upór m

3. Starrheit (von Material, Achse):

Hẹrrschsucht <‑, sin pl. > SUST. f

ẸsssuchtGR <‑, sin pl. > SUST. f

Esssucht MED. SUST. f <‑, sin pl. >, MED. → Ess-Brech-Sucht

Véase también: Ess-Brech-Sucht

Ẹss-Brech-SuchtGR <‑, sin pl. > [ˈ-​ˈ--] SUST. f

Ess-Brech-Sucht [ˈ-​ˈ--] SUST. f <‑, sin pl. >:

Ess-Brech-Sucht MED., MED.

To̱bsucht <‑, sin pl. > SUST. f

Stạrtloch <‑[e]s, ‑löcher> SUST. nt

Startloch DEP.:

locuciones, giros idiomáticos:

starkwüchsig ADJ.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski