alemán » polaco

schụsselig [ˈʃʊsəlɪç] ADJ. pey. coloq.

1. schusselig (unachtsam):

roztrzepany coloq.

2. schusselig (ungeschickt):

schụssbereitGR ADJ.

schu̱stern [ˈʃuːstɐn] V. intr., trans. pey. coloq.

schụssligGR ADJ. pey. coloq., schụßligGA ADJ. pey. coloq.

schusslig → schusselig

Véase también: schusselig

schụsselig [ˈʃʊsəlɪç] ADJ. pey. coloq.

1. schusselig (unachtsam):

roztrzepany coloq.

2. schusselig (ungeschickt):

ẠbflussrinneGR <‑, ‑n> SUST. f (eines Hauses, einer Straße)

SchụsswundeGR <‑, ‑n> SUST. f

Schusswunde → Schussverletzung

Véase también: Schussverletzung

SchụssverletzungGR <‑, ‑en> SUST. f

Schụldnerin <‑, ‑nen> SUST. f

Schuldnerin → Schuldner

Véase también: Schuldner

Schụldner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈʃʊldnɐ] SUST. m(f) a. DER.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski