alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Skandal , Mandat , Panda , cand. , schmal , schal , Wandale , Sandale , Randale , Vandale y/e scannen

Skanda̱l <‑s, ‑e> [skan​ˈdaːl] SUST. m

scannen [ˈskɛnən] V. trans.

1. scannen (einlesen):

scannen INFORM., a. MED.
skanować [form. perf. ze‑]

2. scannen (Code lesen):

czytać [form. perf. z‑] kod

Vanda̱le (Vandalin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [van​ˈdaːlə] SUST. m (f)

1. Vandale meist pl. a. HIST.:

Wandal m

2. Vandale (zerstörungswütiger Mensch):

wandal m

Randa̱le <‑, sin pl. > [ran​ˈdaːlə] SUST. f

Sanda̱le <‑, ‑n> [zan​ˈdaːlə] SUST. f

Wanda̱le (Wandalin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [van​ˈdaːlə] SUST. m (f) meist pl. a. HIST.

scha̱l [ʃaːl] ADJ.

1. schal (abgestanden):

2. schal (inhaltsleer):

cand.

cand. UNIV Abk. von candidatus

cand.

Pạnda <‑s, ‑s> [ˈpanda] SUST. m ZOOL.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski