alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Profil , prosit , profund , profan , Profit y/e Profi

Profi̱l <‑s, ‑e> [pro​ˈfiːl] SUST. nt

1. Profil (seitliche Ansicht):

profil m

3. Profil (in der Lauffläche: eines Reifens):

4. Profil:

Profil ARQUIT., GEO
profil m

Pro̱fi <‑s, ‑s> [ˈproːfi] SUST. m coloq.

1. Profi (Sportler):

2. Profi (Verbrecher):

Profi̱t <‑[e]s, ‑e> [pro​ˈfiːt] SUST. m

2. Profit WIRTSCH:

profit m elev.
zysk m
przynosić [form. perf. przynieść] /osiągać [form. perf. osiągnąć] zysk

profa̱n [pro​ˈfaːn] ADJ. elev.

1. profan (alltäglich):

2. profan (nicht sakral):

profụnd [pro​ˈfʊnt] ADJ.

2. profund MED.:

pro̱sit [ˈproːzɪt] INTERJ. coloq.

prosit → prost

Véase también: prost

pro̱st [proːst] INTERJ.

prost (Zuruf):

locuciones, giros idiomáticos:

na dann prost! coloq.
marne widoki mpl ! coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski