alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: pendent , pennen , Hellene , pendeln , Pendenz , Pensen y/e Penne

pẹnnen [ˈpɛnən] V. intr. coloq.

1. pennen (schlafen):

kimać [form. perf. kimnąć ]coloq.

3. pennen (Beischlaf haben):

przespać się z kimś coloq.

pendẹnt [pɛn​ˈdɛnt] ADJ. suizo (unerledigt)

Pẹnne <‑, ‑n> [ˈpɛnə] SUST. f coloq.

buda f coloq.

Pẹnsa, Pẹnsen [ˈpɛnzən] SUST.

Pensa pl. de Pensum

Véase también: Pensum

Pẹnsum <‑s, Pensa [o. Pensen]> [ˈpɛnzʊm] SUST. nt

Pendẹnz <‑, ‑en> [pɛn​ˈdɛnts] SUST. f suizo (unerledigte Sache)

Helle̱ne (Hellenin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [hɛ​ˈleːnə] SUST. m (f) HIST.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski