alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Melisse , Melasse , Kulisse , Messe , Hesse , Baisse , Pisse y/e Nisse

Melịsse <‑, ‑n> [me​ˈlɪsə] SUST. f

Kulịsse <‑, ‑n> [ku​ˈlɪsə] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

das ist doch nur Kulisse pey. coloq.

Melạsse <‑, ‑n> [me​ˈlasə] SUST. f

Nịsse <‑, ‑n> SUST. f

Pịsse <‑, sin pl. > [ˈpɪsə] SUST. f vulg.

siki pl. coloq.

Hẹsse (Hẹssin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈhɛsə] SUST. m (f)

Mẹsse <‑, ‑n> [ˈmɛsə] SUST. f

1. Messe (Gottesdienst):

msza f
iść [form. perf. pójść] na mszę
odprawiać [form. perf. odprawić] mszę

2. Messe (Ausstellung):

targi pl.

3. Messe NÁUT.:

mesa f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski