alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: ergo , groggy , o.g. , Borg , orgeln , okay y/e oral

I . ora̱l [o​ˈraːl] ADJ.

1. oral MED.:

2. oral (nicht schriftlich):

3. oral a. PSICO. (den Mund betreffend):

II . ora̱l [o​ˈraːl] ADV.

2. oral (mit dem Mund geschehend):

I . o.k. [o​ˈkeː, o​ˈkɛɪ] INTERJ. ADJ., O. K. INTERJ. ADJ., okay INTERJ. coloq. (Partikel)

o.k.
okej coloq.
o.k.
okay coloq.
o.k.
OK coloq.

II . o.k. [o​ˈkeː, o​ˈkɛɪ] INTERJ. ADJ., O. K. INTERJ. ADJ., okay ADJ. coloq.

o.k. sein (gut)
być okej coloq.
o.k. sein (in Ordnung)
być okej [lub w porządku] coloq.
bist du wieder o.k.?
wszystko z tobą już okej? coloq.

ọrgeln [ˈɔrgəln] V. intr.

3. orgeln:

ryczeć [form. perf. za‑]

groggy [ˈgrɔgi] ADJ. coloq. (erschöpft)

ẹrgo [ˈɛrgo] ADV. elev. (also)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski