alemán » polaco

Ne̱u̱einstellung <‑, ‑en> SUST. f

1. Neueinstellung (eines Videorekorders, Computers):

[z]resetowanie nt

2. Neueinstellung (eines Arbeitnehmers):

Da̱u̱erstellung <‑, ‑en> SUST. f

Fe̱u̱ereinstellung <‑, ‑en> SUST. f MILIT.

Ne̱u̱bausiedlung <‑, ‑en> SUST. f

Fe̱i̱neinstellung <‑, ‑en> SUST. f

Feineinstellung TÉC., RADIO → Feinabstimmung

Véase también: Feinabstimmung

Fe̱i̱nabstimmung <‑, ‑en> SUST. f

Fẹstanstellung <‑, ‑en> SUST. f

A̱u̱fgabenstellung <‑, ‑en> SUST. f

1. Aufgabenstellung (gestellte Aufgabe):

zadanie nt

2. Aufgabenstellung SCHULE (Formulierung):

Grụndeinstellung <‑, ‑en> SUST. f INFORM.

Zusạmmenstellung <‑, ‑en> SUST. f

2. Zusammenstellung (von Ereignissen):

Vo̱reinstellung <‑, ‑en> SUST. f

Zwịschenstellung <‑, ‑en> SUST. f

Za̱hlungseinstellung <‑, ‑en> SUST. f

Ạrbeitseinstellung <‑, ‑en> SUST. f

1. Arbeitseinstellung (Arbeitsmoral):

2. Arbeitseinstellung (Einstellung der Arbeit):

E̱i̱nstellung <‑, ‑en> SUST. f

1. Einstellung (Anstellung: von Mitarbeitern):

3. Einstellung (Aufhörung: der Zahlungen, eines Verfahrens, Projekts):

5. Einstellung (Kameraeinstellung):

plan m

6. Einstellung meist pl. INFORM.:

8. Einstellung suizo DER. (Aberkennung):

Ne̱u̱bewertung <‑, ‑en> SUST. f WIRTSCH

Dauerausstellung SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski