alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: namens , Humus , Famulus , Lackmus , Intimus , namenlos , Schmus y/e Primus

I . na̱mens [ˈnaːməns] ADV.

II . na̱mens [ˈnaːməns] PREP. +gen. form

Hu̱mus <‑, sin pl. > [ˈhuːmʊs] SUST. m

Intimus (Intima) <‑, Intimi; ‑, Intimä> [ˈɪntimʊs, pl: ˈɪntimi] SUST. m (f) hum. elev.

Lạckmus <‑, sin pl. > [ˈlakmʊs] SUST. nt o m QUÍM.

Fa̱mulus <‑, Famuli> [ˈfaːmulʊs, pl: ˈfaːmuli] SUST. m

1. Famulus UNIV:

2. Famulus (Student):

Pri̱mus <‑, ‑se [o. Primi]> [ˈpriːmʊs] SUST. m

Schmu̱s <‑es, sin pl. > [ʃmuːs] SUST. m coloq.

I . na̱menlos ADJ.

2. namenlos elev. (überaus groß):

okropny coloq.

II . na̱menlos ADV. elev. (intensivierend)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski