alemán » polaco

ạb|rahmen V. trans. a. fig

Kọstenrahmen <‑s, ‑> SUST. m WIRTSCH

erla̱hmen* V. intr. +sein

1. erlahmen (Arm, Bein):

2. erlahmen elev. (Interesse, Kraft):

przygasać [form. perf. przygasnąć ]fig
słabnąć [form. perf. o‑ ]fig

Di̱arahmen <‑s, ‑> SUST. m FOTO

entra̱hmen* V. trans.

entrahmen Milch:

zbierać [form. perf. zebrać] śmietankę [z mleka]

Tü̱rrahmen <‑s, ‑> SUST. m

Sta̱a̱tseinnahmen SUST. f pl.

ỊsteinnahmenGR SUST. f pl. FIN.

Ro̱heinnahmen SUST. f pl. WIRTSCH

vere̱i̱nnahmen* [fɛɐ̯​ˈʔaɪnnaːmən] V. trans.

1. vereinnahmen FIN. form (einnehmen):

inkasować [form. perf. za‑ ]form
pobierać [form. perf. pobrać]

Ha̱u̱pteinnahmen SUST. f pl.

Gọldrahmen <‑s, ‑> SUST. m

Bezu̱gsrahmen <‑s, ‑> SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski