alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Made , Maure , andre , madig , adrett , Madrider , Madera , Madame y/e Madrid

ma̱dig ADJ.

madig Früchte:

obrzydzać [form. perf. obrzydzić] komuś coś coloq.

ạndre(r, s) [ˈandrə, -rɐ, -rəs] PRON. indef

andre → andere(r, s)

Véase también: S

S SUST. nt, s [ɛs] SUST. nt <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S nt
S
s nt

Ma̱u̱re (Maurin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈmaʊrə] SUST. m (f) a. HIST.

Ma̱de <‑, ‑n> [ˈmaːdə] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

Madrịd <‑s, sin pl. > [ma​ˈdrɪt] SUST. nt

Madame <‑, Mesdames> [ma​ˈdam, pl: me​ˈdam] SUST. f meist ohne art. elev.

Made̱ra <‑s, ‑s> SUST. m

Madera → Madeira

Véase también: Madeira , Madeira

Madeira2 <‑s, ‑s> [ma​ˈdeːra] SUST. m, Madeirawein SUST. m <‑[e]s, ‑e>

Madeira1 <‑s, sin pl. > [ma​ˈdeːra] SUST. nt (Insel)

Madrịder(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ma​ˈdrɪtɐ] SUST. m(f)

mieszkaniec(-nka) m(f) Madrytu
Madrytczyk(-tka) m (f)

adrẹtt [a​ˈdrɛt] ADJ. alt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski