alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: lumpen , lugen , Blume , Volumen , lumpig y/e Lumpen

lụmpen [ˈlʊmpən] V. intr. coloq.

lumpen (liederlich leben):

locuciones, giros idiomáticos:

Blu̱me <‑, ‑n> [ˈbluːmə] SUST. f

2. Blume (Duftnote: des Weins, Weinbrands):

bukiet m

3. Blume (Bierschaum):

lu̱gen [ˈluːgən] V. intr. alt

2. lugen (hervorsehen):

wyglądać [form. perf. wyjrzeć]
wysuwać [form. perf. wysunąć] się

Volu̱men1 <‑s, ‑> [vo​ˈluːmən] SUST. nt (Ausdehnung, Umfang)

Lụmpen <‑s, ‑> [ˈlʊmpən] SUST. m

1. Lumpen meist pl. pey. (Kleidung):

szmaty fpl pey. coloq.

2. Lumpen REG (Schmutzlappen):

lụmpig ADJ. attr

1. lumpig pey. coloq. (kümmerlich, geringfügig):

2. lumpig pey. (gemein, niederträchtig):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski