alemán » polaco

Lạndenge <‑, ‑n> SUST. f

I . ạllerdịngs [ˈalɐ​ˈdɪŋs] ADV.

1. allerdings (einschränkend, jedoch):

2. allerdings (bekräftigend, gewiss):

II . ạllerdịngs [ˈalɐ​ˈdɪŋs] PARTÍC. (in der Tat)

ne̱u̱erdịngs [ˈnɔɪɐ​ˈdɪŋs] ADV.

Lạndungssteg <‑[e]s, ‑e> SUST. m

Landungssteg → Landungsbrücke

Véase también: Landungsbrücke

Lạndungsbrücke <‑, ‑n> SUST. f NÁUT.

Lạndungsboot <‑[e]s, ‑e> SUST. nt MILIT.

jä̱hlings [ˈjɛːlɪŋs] ADV. elev.

Lẹggings [ˈlɛgɪŋs] SUST. pl.

Lạndwind <‑[e]s, ‑e> SUST. m

Lạndgang <‑[e]s, ‑gänge> SUST. m NÁUT.

1. Landgang (Gang ans Land):

2. Landgang (Steg):

trap m

Lạndhaus <‑es, ‑häuser> SUST. nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski