alemán » polaco

Konditio̱n1 <‑, ‑en> [kɔndi​ˈtsi̯oːn] SUST. f meist pl. WIRTSCH

Konfektio̱n <‑, ‑en> [kɔnfɛk​ˈtsi̯oːn] SUST. f pl. selten (Konfektionskleidung)

Konvektio̱n <‑, ‑en> [kɔnvɛk​ˈtsi̯oːn] SUST. f METEO.

Konjunktio̱n <‑, ‑en> [kɔnjʊŋk​ˈtsi̯oːn] SUST. f

1. Konjunktion ASTROL.:

2. Konjunktion LING.:

Kondi̱tor(in) <‑s, ‑en; ‑, ‑nen> [kɔn​ˈdiːtoːɐ̯] SUST. m(f)

Eviktion <‑, sin pl. > SUST. f DER.

Friktio̱n <‑, ‑en> SUST. f

1. Friktion TÉC.:

tarcie nt

2. Friktion elev. (Reibung im Zusammenleben):

starcie nt

3. Friktion MED.:

masaż m

Kondensatio̱n <‑, ‑en> [kɔndɛnza​ˈtsi̯oːn] SUST. f

Jurisdiktio̱n <‑, ‑en> [juːrɪsdɪk​ˈtsi̯oːn] SUST. f pl. selten DER.

Kọntraindikation <‑, ‑en> [kɔntraʔɪndika​ˈtsi̯oːn] SUST. f MED.

E̱i̱ngriffskondiktion <‑, ‑en> SUST. f DER.

Le̱i̱stungskondiktion <‑, ‑en> SUST. f DER.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Ein negatives Schuldanerkenntnis ist im Regelfall, wie der Erlass, abstrakt und erhält dem Gläubiger die Möglichkeit der Kondiktion.
de.wikipedia.org
Das konstitutive Schuldanerkenntnis unterliegt der Rückforderung (Kondiktion), wenn es infolge einer vermeintlichen Verpflichtung abgegeben wurde, die tatsächlich nicht bestanden hatte.
de.wikipedia.org
Hierdurch soll verhindert werden, dass der Anspruchsgegner infolge der Kondiktion finanziell schlechter steht, als er vor Eintritt der Bereicherung stand.
de.wikipedia.org
Nach Ablauf dieser Zeit stehe die Norm der Kondiktion nicht entgegen.
de.wikipedia.org
Technisch wird anders rückabgewickelt (Vindikation statt Kondiktion).
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "kondiktion" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski