alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: kommentarlos , momentan , Kommentar , Dokumentarin , kommentieren y/e Kommentarzeile

II . kommenta̱rlos ADV.

Kommenta̱r <‑s, ‑e> [kɔmɛn​ˈtaːɐ̯] SUST. m

I . momenta̱n [momɛn​ˈtaːn] ADJ.

1. momentan (derzeitig):

2. momentan (vorübergehend):

II . momenta̱n [momɛn​ˈtaːn] ADV.

1. momentan (derzeit):

2. momentan (vorübergehend):

kommenti̱e̱ren* [kɔmɛn​ˈtiːrən] V. trans.

1. kommentieren (Stellung nehmen):

komentować [form. perf. s‑]

Dokumenta̱rin <‑, ‑nen> SUST. f

Dokumentarin → Dokumentar

Véase también: Dokumentar

Dokumenta̱r(in) <‑s, ‑e; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

Kommenta̱rzeile <‑, ‑n> SUST. f INFORM.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski