alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Kantine , kantig , kanten , kantonal , Kanonier , Kantate , Kanton , Kanten , Kante , Kantersieg , Kantabrien y/e Kantorin

I . kantona̱l [kanto​ˈnaːl] ADJ.

kantonal Angelegenheiten:

II . kantona̱l [kanto​ˈnaːl] ADV.

kantonal entscheiden:

kạnten [ˈkantən] V. trans.

1. kanten (auf die Kante stellen):

stawiać [form. perf. postawić] kantem

2. kanten DEP. (Kanten der Skier einsetzen):

kạntig ADJ.

1. kantig (mit scharfen Kanten):

2. kantig (markant):

Kanti̱ne <‑, ‑n> [kan​ˈtiːnə] SUST. f

Kạntorin <‑, ‑nen> SUST. f

Kantorin MUS → Kantor

Véase también: Kantor

Kanto̱r(in) <‑s, ‑en; ‑, ‑nen> [ˈkantoːɐ̯, pl: kan​ˈtoːrən] SUST. m(f) MUS

Kanta̱brien <‑s, sin pl. > [kan​ˈtaːbriən] SUST. nt GEO

Kạnte <‑, ‑n> [ˈkantə] SUST. f

2. Kante (Webkante):

3. Kante MATH:

Kạnten <‑s, ‑> [ˈkantən] SUST. m al. norte (Brotkanten)

Kanto̱n <‑s, ‑e> [kan​ˈtoːn] SUST. m o CH: nt

Kanta̱te <‑, ‑n> [kan​ˈtaːtə] SUST. f ohne art. MUS

Kanoni̱e̱r <‑s, ‑e> [kano​ˈniːɐ̯] SUST. m MILIT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski