alemán » polaco

Traducciones de „granteln“ en el diccionario alemán » polaco (Ir a polaco » alemán)

Tarạntel <‑, ‑n> [ta​ˈrantəl] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

II . frọ̈steln [ˈfrœstəln] V. impers.

bemạ̈nteln* [bə​ˈmɛntəln] V. trans. elev.

maskować [form. perf. za‑]
ukrywać [form. perf. ukryć]

I . ermịtteln* [ɛɐ̯​ˈmɪtəln] V. trans.

2. ermitteln (feststellen):

3. ermitteln a. MATH (errechnen):

określać [form. perf. określić]

II . ermịtteln* [ɛɐ̯​ˈmɪtəln] V. intr. DER.

II . spạchteln V. intr.

1. spachteln (mit dem Spachtel bearbeiten):

2. spachteln REG coloq. (essen):

wcinać coloq.

vere̱i̱teln* [fɛɐ̯​ˈaɪtəln] V. trans.

vereiteln Plan, Attentat:

udaremniać [form. perf. udaremnić]

I . granuli̱e̱ren* V. intr. +haben o sein MED.

II . granuli̱e̱ren* V. trans. (körnig machen)

Grandhotel <‑s, ‑s> [ˈgrãːhotɛl] SUST. nt

granulö̱s [granu​ˈløːs] ADJ.

I . grandio̱s [gran​ˈdi̯oːs] ADJ.

II . grandio̱s [gran​ˈdi̯oːs] ADV.

grandios vollführen:

blụ̈tteln [ˈblʏtəln] V. intr. suizo (sich nackt zeigen)

Bụchteln [ˈbʊxtəln] SUST.

Buchteln pl. austr.:

beti̱teln* V. trans.

1. betiteln (einen Titel geben):

2. betiteln pey. (beschimpfen):

zelżyć elev.

3. betiteln (anreden):

vierteln [ˈfɪrtəln] V. trans.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
In dem folgenden Durcheinander grantelte der Kaiser von einer unbrauchbaren Erfindung.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "granteln" en otros idiomas

"granteln" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski