alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Rispe , Mispel , Espe , Wespe , wispern , lispeln , Dispens , gieren , Gimpel , Knospe y/e in spe

Rịspe <‑, ‑n> [ˈrɪspə] SUST. f BOT.

Mịspel <‑, ‑n> [ˈmɪspəl] SUST. f BOT.

Wẹspe <‑, ‑n> [ˈvɛspə] SUST. f ZOOL.

Ẹspe <‑, ‑n> [ˈɛspe] SUST. f BOT.

Dispens2 <‑, ‑en> [dɪs​ˈpɛns] SUST. f REL.

lịspeln [ˈlɪspəln] V. intr.

1. lispeln:

2. lispeln elev. (flüstern):

szeptać [form. perf. szepnąć]

wịspern [ˈvɪspɐn] V. trans., intr.

in spe [ɪn ˈspeː] ADJ. inv (künftig)

Knọspe <‑, ‑n> [ˈknɔspə] SUST. f

Gịmpel <‑s, ‑> [ˈgɪmpəl] SUST. m

1. Gimpel ZOOL.:

gil m

2. Gimpel pey. coloq. (einfältiger Mensch):

gamoń m pey. coloq.
cymbał m pey. coloq.

gi̱e̱ren [ˈgiːrən] V. intr.

2. gieren NÁUT. (hin und hergehen):

schodzić [form. perf. zejść] z kursu

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski