alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: geschmeidig , Geschmeiß , Geschmeide y/e Geschmeidigkeit

I . geschme̱i̱dig [gə​ˈʃmaɪdɪç] ADJ.

1. geschmeidig (glatt, weich):

3. geschmeidig (biegsam):

4. geschmeidig (wendig):

II . geschme̱i̱dig [gə​ˈʃmaɪdɪç] ADV. (flink)

Geschme̱i̱ß <‑es, sin pl. > [gə​ˈʃmaɪs] SUST. nt

1. Geschmeiß (Ungeziefer):

insekty mpl

2. Geschmeiß pey. (Menschen):

hołota f pey.
motłoch m pey.

3. Geschmeiß (Kot von Raubvögeln):

Geschme̱i̱digkeit <‑, sin pl. > SUST. f

1. Geschmeidigkeit (Biegsamkeit: des Körpers):

2. Geschmeidigkeit (Weichheit: der Haut):

Geschme̱i̱de <‑s, ‑> [gə​ˈʃmaɪdə] SUST. nt elev.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski