alemán » polaco

Geschạ̈ftsabzeichen <‑s, ‑> SUST. nt COM.

Berei̱tschaftszeichen <‑s, ‑> SUST. nt INFORM.

Geschạ̈ftsbezeichnung <‑, ‑en> SUST. f

Geschạ̈ftszeit <‑, ‑en> SUST. f (von Geschäften)

Geschạ̈ftszimmer <‑s, ‑> SUST. nt

geschlịchen [gə​ˈʃlɪçən] V. intr., v. refl.

geschlichen pp von schleichen

Véase también: schleichen

I . schle̱i̱chen <schleicht, schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪçən] V. intr. +sein

1. schleichen (sich heimlich bewegen):

2. schleichen (langsam fahren/gehen):

wlec [form. perf. do‑] się a. coloq.
czas m się wlecze coloq.

II . schle̱i̱chen <schleicht, schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪçən] V. v. refl.

Geschạ̈ftsbericht <‑[e]s, ‑e> SUST. m COM.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski